I used to say I was free عادت داشتم ك بگم آزادم

Now all these people wanna keep on takin' pieces of me الان اونا هر کدوم میخوان تکه ای از منو با خودشون ببرن

They take away everything, had everything that I needed همه چیو ازم گرفتن،هرچی که نیاز داشتم

They held me down, let me drown منو پایین نگه داشتن،گذاشتن غرق بشم

They spit me out, right through the teeth اونا منو دقیقا از بین دندوناشون بیرون ریختن

I can't pretend, ash in the wind won't blow again نمی‌تونم تظاهر کنم ، خاکستر تو باد ، دوباره تکون نخور

It was a breeze for you مثل یه نسیم بود برای تو

These hurricanes inside of my brain, let it rain این طوفان های درون مغزم،بذار بباره

Made it look easy ساده ترش کنه

Can't look away, you love the pain, you love the pain نمی‌تونم نگاه کنم، تو عاشق دردی ، عاشق دردی

Watchin' me bleed من رو در حال خونریزی ببین

You cut me down on my knees منو به زانو انداختی

No matter what you believe مهم نیست چی رو باور میکنی

I think we both can agree فک می کنم جفتمون میتونیم موافقت کنیم

That you can't blame it on me, yeah که نمی‌تونی من رو سرزنش کنی

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

Blame it on me سرزنش من

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

I couldn't breathe, almost lost myself نمیتونم نفس بکشم ، تقریبا خودمو از دست دادم

Couldn't stop myself, I did it all نمیتونم خودمو متوقف کنم ، تمام اینارو من انجام دادم

You can't blame it on me نمی‌تونی منو سرزنش کنی

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go همه روزا شبیه همن ، فقط دارم رفتنشونو میبینم

As I scrape away through the impossible تا من خورد بشم توی غیر ممکن

Yeah, I played the game but it was all for show اره من بازی رو انجام دادم ولی فقط براش نشون دادن

Tryna find my way, I nearly lost it though تلاش می‌کنم راهمو پیدا کنم ، تقریبا‌ از دستش دادم

Now I see dead people, most have no faith حالا دارم ادمای مرده رو میبینم ، اکثرشون هیچ ایمانی ندارن

Where did the time go? A watch with no face زمان کجا رفت ؟ یک ساعت بدون صورت

They hit the ceilin', but my roof likes space اونا به سقف زربه میزنن ولی سقف من مثل فضاست

I took my chances, so won't you من شانسمو امتحان میکنم پس تو نه

Blame it on me سرزنش من

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

Blame it on me, ayy منو سرزنش کن اره

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

I couldn't breathe, almost lost myself نمیتونم نفس بکشم ، تقریبا خودمو از دست دادم

Couldn't stop myself, I did it all نمیتونم خودمو متوقف کنم ، تمام اینارو من انجام دادم

You can't blame it on me نمی‌تونی منو سرزنش کنی

It's not my fault, it's not my fault این تقصیر من نیست ، این تقصیر من نیست

It's not my fault, not my fault این تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

It's all my fault that I'm addicted to the clothes این همش تقصیر منه که معتادم به لباسا

It's all my fault, I paid the cost, yeah همش تقصیره منه منم هزینشو میدم اره

It's all my fault that I ain't givin' up my soul همش تقصیر منه من روحمو قرباتی نکردم

It's all my fault تقصیر منه

Watchin' me bleed من رو در حال خونریزی ببین

You cut me down on my knees منو به زانو انداختی

No matter what you believe مهم نیست چی رو باور میکنی

I think we both can agree فک می کنم جفتمون میتونیم موافقت کنیم

That you can't blame it on me اون تو نمیتونی گردن من بندازی

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

Blame it on me سرزنش من

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

I couldn't breathe, almost lost myself نمیتونم نفس بکشم ، تقریبا خودمو از دست دادم

Couldn't stop myself, I did it all نمیتونم خودمو متوقف کنم ، تمام اینارو من انجام دادم

You can't blame it on me, ayy میتونی منو سرزنش کنی

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

Blame it on me, yeah منو سرزنش کن

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault تقصیر من نیست، تقصیر من نیست ، تقصیر من نیست

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد
آلبوم هاي بیشتر از پست مالون