رنگ ها

هالزی

ترجمه ها: اصلی فارسی

Your little brother never tells you but he loves you so برادر كوچيكت هيچوقت بهت نميگه اما عاشقته

You said your mother only smiled on her TV show گفتى مامانت فقط تو نمايش تلوزيونيش ميخنده

You're only happy when your sorry head is filled with dope تو فقط وقتی خوشحالی که سره بیچارت از مواد مخدر پر باشه

I hope you make it to the day you're 28 years old اميدوارم تا موقعى كه ٢٨ سالت بشه دووم بيارى

You're dripping like a saturated sunrise تو مثله یک آفتاب اشباع شده میچکی

You're spilling like an overflowing sink تو داری مثله یک سینک لبریز شده ریزش میکنی(بیچاره میشی)

You're ripped at every edge but you're a masterpiece همه جات پاره شده(زخمی شده)اما تو هنوز مثله یک اثر هنری هستی

And now you're tearing through the pages and the ink و حالا داری بین برگه ها و جوهر ها اشک میریزی(احساس بیچارگی میکنی)

Everything is blue همه چيز آبيه

His pills, his hands, his jeans قرصاش ، دستاش، شلوار جينش

And now I'm covered in the colors و الان من با رنگ ها پوشيده شدم

Pulled apart at the seams و دریده میشم از ریشه

And it's blue و همه چيز آبيه

And it's blue و همه چيز آبيه

Everything is grey همه چيز طوسيه

His hair, his smoke, his dreams موهاش ، دود سيگارش ، روياهاش

And now he's so devoid of color و الان اون خالی از رنگه

He don't know what it means و نمیدونه این چه معنایی داره

And he's blue و اون آبیه

And he's blue و اون آبیه

You were a vision in the morning when the light came through تو مثله یه رویا در طلوع صبح هستی

I know I've only felt religion when I've lied with you من وقتی معنی ایمانو فهمیدم که با تو خوابیدم

You said you'll never be forgiven 'til your boys are too تو گفتی هیچوقت بخشیده نمیشی تا زمانی که دوستات هم بخشیده بشن

And I'm still waking every morning but it's not with you و من هنوز صبح ها از خواب‌ بیدار میشم اما بدون تو

You're dripping like a saturated sunrise تو مثله یک آفتاب اشباع شده میچکی

You're spilling like an overflowing sink تو داری مثله یک سینک لبریز شده ریزش میکنی(بیچاره میشی)

You're ripped at every edge but you're a masterpiece همه جات پاره شده(زخمی شده)اما تو هنوز مثله یک اثر هنری هستی

And now you're tearing through the pages and the ink و حالا داری بین برگه ها و جوهر ها اشک میریزی(احساس بیچارگی میکنی)

Everything is blue همه چيز آبيه

His pills, his hands, his jeans قرصاش ، دستاش، شلوار جينش

And now I'm covered in the colors و الان من با رنگ ها پوشيده شدم

Pulled apart at the seams و دریده میشم از ریشه

And it's blue و همه چيز آبيه

And it's blue و همه چيز آبيه

Everything is grey همه چيز طوسيه

His hair, his smoke, his dreams موهاش ، دود سيگارش ، روياهاش

And now he's so devoid of color و الان اون خالی از رنگه

He don't know what it means و نمیدونه این چه معنایی داره

And he's blue و اون آبیه

And he's blue و اون آبیه

You were red and you liked me 'cause I was blue تو قرمز (نشان خطر)بودی و تو منو دوست داشتی چون من آبی(نشان آرامش)بودم

You touched me and suddenly I was a lilac sky تو منو لمس کردی و ناگهان من رنگ آسمان ارغوانی بودم

And you decided purple just wasn't for you و فهمیدی که بنفش دوست نداری

Everything is blue همه چيز آبيه

His pills, his hands, his jeans قرصاش ، دستاش، شلوار جينش

And now I'm covered in the colors و الان من با رنگ ها پوشيده شدم

Pulled apart at the seams و دریده میشم از ریشه

And it's blue و همه چيز آبيه

And it's blue و همه چيز آبيه

Everything is grey همه چيز طوسيه

His hair, his smoke, his dreams موهاش ، دود سيگارش ، روياهاش

And now he's so devoid of color و الان اون خالی از رنگه

He don't know what it means و نمیدونه این چه معنایی داره

And he's blue و اون آبیه

And he's blue و اون آبیه

Everything is blue همه چيز آبيه

Everything is blue همه چيز آبيه

Everything is blue همه چيز آبيه

Everything is blue همه چيز آبيه

آلبوم هاي بیشتر از هالزی