دختران جرجیا

لیدی گاگا

ترجمه ها: اصلی فارسی

I was 23 من ۲۳ سالم بود

She was 35 او 35 سالش بود

I was spiraling out من در حال نابود کردن زندگیم بودم

And she was so alive و اون خیلی سرزنده بود

A Texas girl real strong یک دختر تکزاسی واقعا قوی

Taught me this drunk song این آهنگ مست رو بهم یاد داد

So when I start to ball پس زمانی که شروع ب خوندن میکنم

She says, "Let your teardrops fall" میگه " بذار قطره های اشکت بیوفتن"

On the Pinot هنگام سرو پینو

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Pour your heart out قلبتو ازش پر کنیم

Watch your blues turn gold ببینین چجوری ناراحتیاتون به شادی تبدیل میشه

All the Pinot همه ی دخترای دوستدارِ پینو...

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Keep it real cold حسابی خنک نگهش دارین

'Cause it's a fired up world چون اینجا دنیای درب و داغونیه

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Make it all make sense کاری کنین که همه ی اینا معنی دار بشن

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Does it all make sense? همش معنی داره؟

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Make it all make sense کاری کنین که همه ی اینا معنی دار بشن

Sisters never pack up خواهرا هیچوقت ول نمیکنن برن

We always run back, love ما همیشه به سمت گذشته حرکت میکنیم،عشق

Seven years ago ۷ سال پیش

I said you'd make it من گفتم: میخوام این کار رو انجام بدم

Sonja was Joanne's friend سونیا (دوست سرطانی گاگا) دوستِ جوئَن (خود گاگا) بود

Tough girls on the mend دختران سخت کوش در حال بهبودی یافتن هستند

So when I'm feeling small پس هر وقت احساس کوچیک بودن میکنم

I toss that cork and call چوب پنبه شراب رو در میارم و تماس میگیرم

On the Pinot هنگام سرو پینو

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Pour your heart out قلبتو ازش پر کنیم

Watch your blues turn gold ببینین چجوری ناراحتیاتون به شادی تبدیل میشه

All the Pinot همه ی دخترای دوستدارِ پینو...

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Keep it real cold حسابی خنک نگهش دارین

'Cause it's a fired up world چون اینجا دنیای درب و داغونیه

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Make it all make sense کاری کنین که همه ی اینا معنی دار بشن

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Make it all make sense کاری کنین که همه ی اینا معنی دار بشن

Ooh-oh-ooh-oh اوه اُه اوه اُه

Does it all make sense? همش معنی داره؟

So, we'll turn on a bachelorette پس ما تبدیل به بازی شطرنج میشیم

Dye Ashley's hair red موی قرمز Dye Ashley

And then we'll have our sixth و سپس ما میریم که شیشمین رو داشته باشیم

Spice girl in this bitch توی این ی ما یه دختر تیز و پر جنب و جوش خوابیده

On the Pinot هنگام سرو پینو

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Pour your heart out قلبتو ازش پر کنیم

Watch your blues turn gold ببینین چجوری ناراحتیاتون به شادی تبدیل میشه

All the Pinot همه ی دخترای دوستدارِ پینو...

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Keep it real cold حسابی خنک نگهش دارین

'Cause it's a fired up world چون اینجا دنیای درب و داغونیه

All the Pinot همه ی دخترای دوستدارِ پینو...

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Gather 'round now الان دوره هم جمع شید

Watch your blues turn gold ببینین چجوری ناراحتیاتون به شادی تبدیل میشه

All the Pinot همه ی دخترای دوستدارِ پینو...

Pinot Grigio girls همه دخترای دوستدارِ پینو گریجیو (نوعی شراب)

Keep it real cold حسابی خنک نگهش دارین

'Cause it's a fired up world چون اینجا دنیای درب و داغونیه