زیبا و جوان

لانا دل ری

ترجمه ها: اصلی فارسی

I've seen the world, done it all من تموم دنیا رو دیدم

Had my cake now کیک های تولدم رو داشتم

Diamonds, brilliant, and Bel Air now الماس ها,درخشان،ودر بل ایر(شهرکی درلس آنجلس)در حال حاضر

Hot summer nights, mid-July شب های گرم تابستان در اواسط جولای

When you and I were forever wild وقتی من و تو برای همیشه آزاد و پرشور بودیم

The crazy days, city lights روزهای دیوونگی، روشنایی شهر

The way you'd play with me like a child طوری که تو مثل یک بچه با من بازی می کردی

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? آیا وقتی دیگه جوان و زیبا نیستم، باز هم دوستم خواهی داشت؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul? بازم دوستم خواهی داشت وقتی هیچی جز روح پر از دردم رو ندارم؟

I know you will, I know you will میدونم خواهی داشت

I know that you will می دونم که خواهی داشت

Will you still love me when I'm no longer beautiful بازم هم دوستم خواهی داشت وقتی دیگه زیبا نیستم؟

I've seen the world, lit it up as my stage now من کل دنیا رو دیدم, درست مثل صحنه م (همین الان) روشن و پرشورش کردم

Channeling angels in the new age now با فرشته ها توی دنیای مدرن نو ارتباط برقرار کردم

Hot summer days, rock and roll روزهاي داغ تابستون، رقص راک‌اند‌رول

The way you'd play for me at your show طوری که تو برنامه ات رو برای من اجرا می کردی

And all the ways I got to know و تمام روش هایی که فرصت شناختنشون رو پیدا کردم

Your pretty face and electric soul صورت زیبات و روح پر شورت

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? آیا وقتی دیگه جوان و زیبا نیستم، باز هم دوستم خواهی داشت؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul? بازم دوستم خواهی داشت وقتی هیچی جز روح پر از دردم رو ندارم؟

I know you will, I know you will میدونم خواهی داشت

I know that you will می دونم که خواهی داشت

Will you still love me when I'm no longer beautiful بازم هم دوستم خواهی داشت وقتی دیگه زیبا نیستم؟

Dear Lord, when I get to heaven پروردگار وقتی به بهشت رفتم

Please let me bring my man لطفا بذار مَردم رو هم با خودم بیارم

When he comes, tell me that you'll let him in وقتی اومد، بهم بگو که به بهشت راهش می دی

Father, tell me if you can پدر بهم بگو اگر می تونی

All that grace, all that body همه اون گیرایی، تمام اون هیکل

All that face makes me wanna party اون چهره باعث میشه که من بخوام پارتی بگیرم

He's my sun, he makes me shine like diamonds اون خورشید منه, اون کاری می کنه مثل الماس بدرخشم

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? آیا وقتی دیگه جوان و زیبا نیستم، باز هم دوستم خواهی داشت؟

Will you still love me when I got nothing but my aching soul? بازم دوستم خواهی داشت وقتی هیچی جز روح پر از دردم رو ندارم؟

I know you will, I know you will, I know that you will میدونم که عاشقم می مونی! میدونم که می مونی میدونم که می مونی!

Will you still love me when I'm no longer beautiful بازم هم دوستم خواهی داشت وقتی دیگه زیبا نیستم؟

Will you still love me when I'm no longer beautiful? بازم هم دوستم خواهی داشت وقتی دیگه زیبا نیستم؟

Will you still love me when I'm not young and beautiful? ایا وقتی که دیگر جوان و زیبا نیستم هنوزم دوستم خواهی داشت؟