Wouldn't wanna be anybody else نمی خواهم شخص دیگری باشم

Hey! هی!

You made me insecure تو من رو نامطمئن کردی

Told me I wasn't good enough بهم گفتی که به اندازه کافی خوب نیستم

But who are you to judge? ولی تو چه کسی هستی که قضاوت کنی؟

When you're a diamond in the rough وقتی تو یک الماس خشن هستی (تو هم کامل نیستی)

I'm sure you got some things مطمئن هستم که چیزهایی هست

You'd like to change about yourself که دوست داری اونها رو در خودت عوض کنی

But when it comes to me ولی وقتی به من برسه

I wouldn't want to be anybody else من نمی خوام شخص دیگه ای باشم

Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه

I'm no beauty queen من ملکه ی زیبایی نیستم

I'm just beautiful me من فقط من زیبا هستم!

Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه

You've got every right تو هر حقی داری،

To a beautiful life برای داشتن یک زندگی زیبا

C'mon! یالا

Who says? کی گفته؟

Who says you're not perfect? کی گفته که تو عالی نیستی؟

Who says you're not worth it? کی گفته تو ارزشش رو نداری؟

Who says you're the only one that's hurting? کی گفته که تو تنها کسی هستی که صدمه میخوره؟

Trust me, that's the price of beauty به من اعتماد کن , این قیمت زیباییه

Who says you're not pretty? کی گفته تو زیبا نیستی؟

Who says you're not beautiful? کی گفته تو قشنگ نیستی؟

Who says? کی گفته؟

It's such a funny thing این خیلی خنده داره

How nothing's funny when it's you چطور هیچ چیز خنده دار نیست وقتی این تو هستی

You tell 'em what you mean تو به اونها منظورت رو میگی

But they keep whiting out the truth ولی اونها سعی میکنند که حقیقت رو بپوشونن

It's like a work of art این مثل یک اثر هنری میمونه

That never gets to see the light که هیچ وقت شانس دیدن نور رو نداره

Keep you beneath the stars تو رو زیر ستاره ها نگه میدارن

Won't let you touch the sky بهت اجازه ی لمس آسمون رو نمیدن

Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه

I'm no beauty queen من ملکه ی زیبایی نیستم

I'm just beautiful me من فقط من زیبا هستم!

Na-na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na نه نه نه نه نه نه نه نه نه نه

You've got every right تو هر حقی داری،

To a beautiful life برای داشتن یک زندگی زیبا

C'mon! یالا

Who says? کی گفته؟

Who says you're not perfect? کی گفته که تو عالی نیستی؟

Who says you're not worth it? کی گفته تو ارزشش رو نداری؟

Who says you're the only one that's hurting? کی گفته که تو تنها کسی هستی که صدمه میخوره؟

Trust me, that's the price of beauty به من اعتماد کن , این قیمت زیباییه

Who says you're not pretty? کی گفته تو زیبا نیستی؟

Who says you're not beautiful? کی گفته تو قشنگ نیستی؟

Who says? کی گفته؟

Who says you're not start potential? کی میگه تو پتانسیل ستاره شدن رو نداری؟

Who says you're not presidential? کی گفته تو از بقیه بالاتر نیستی؟

Who says you can't be in movies? کی گفته تو نمیتونی تو فیلم ها باشی؟

Listen to me, listen to me به من گوش کن، به من گوش کن

Who says you don't pass the test? کی گفته تو از آزمون رد شدی؟

Who says you can't be the best? کی گفته تو نمیتونی بهترین باشی؟

Who said, who said? کی گفته، کی گفته؟

Won't you tell me who said that? به من نمیگی کی اون رو گفته؟

Yeah... Who says? آره... کی گفته؟

Who says? کی گفته؟

Who says you're not perfect? کی گفته که تو عالی نیستی؟

Who says you're not worth it? کی گفته تو ارزشش رو نداری؟

Who says you're the only one that's hurting? کی گفته که تو تنها کسی هستی که صدمه میخوره؟

Trust me, that's the price of beauty به من اعتماد کن , این قیمت زیباییه

Who says you're not pretty? کی گفته تو زیبا نیستی؟

Who says you're not beautiful? کی گفته تو قشنگ نیستی؟

Who says? کی گفته؟

Who says you're not perfect? کی گفته که تو عالی نیستی؟

Who says you're not worth it? کی گفته تو ارزشش رو نداری؟

Who says you're the only one that's hurting? کی گفته که تو تنها کسی هستی که صدمه میخوره؟

Trust me, that's the price beauty به من اعتماد کن که اون ارزش زیبایی هست

Who says you're not pretty? کی گفته تو زیبا نیستی؟

Who says you're not beautiful? کی گفته تو قشنگ نیستی؟

Who says? کی گفته؟

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد