Took you like a shot به عنوان یه فرصت در نظر گرفتمت

Thought that I could chase you with a cold evening فکر میکردم میتونم در یک شب سرد دنبالت کنم

Let a couple years water down how I'm feeling about you اجازه دهید چند سال از راه من در مورد شما احساس

And every time we talk و هر وقت ما حرف میزنیم

Every single word builds up to this moment هر واژه ای که برای این لحظه جمع شده

And I gotta convince myself و من خودمو متقاعد میکردم

I don't want it even though I do من اینو نمیخوم اگرچه انجامش دادم

You could break my heart in two میتونی قلبم رو به دو قسمت تقسیم کنی

But when it heals, it beats for you اما وقتی دوباره خوب بشه ، باز هم برای تو میتپه

I know it's forward but it's true میدونم نقطه ی مقابلشه,ولی درسته

I wanna hold you when I'm not supposed to وقتی که نباید دوست دارم تو رو در آغوش بگیرم

When I'm lying close to someone else وقتی که در کنار یکی دیگه دراز کشیدم

You're stuck in my head and I can't get you out of it تو توی سر من گیر میکنی و نمیتونم از سرم بندازمت بیرون

If I could do it all again اگه میتونستم دوباره انجامش بدم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

We never got it right ما هیچوقت درست انجامش ندادیم

Playing and replaying old conversations مکالمه های قدیمی رو تکرار میکنم

Overthinking every word and I hate it بیش از حد بهش فکر میکنم و از این کار متنفرم

‘Cause it's not me چون اون من نیستم

And what's the point in hiding و پنهان کردن نقطه چیست؟

Everybody knows that we got unfinished business و همه می دونن ما یه کار تموم نشده داریم

And I regret it if I didn't say this isn't what it could be و من پیشمان هستم اینو نگفتم که این من نخواهم بود

You could break my heart in two میتونی قلبم رو به دو قسمت تقسیم کنی

But when it heals, it beats for you اما وقتی دوباره خوب بشه ، باز هم برای تو میتپه

I know it's forward but it's true میدونم نقطه ی مقابلشه,ولی درسته

I wanna hold you when I'm not supposed to وقتی که نباید دوست دارم تو رو در آغوش بگیرم

When I'm lying close to someone else وقتی که در کنار یکی دیگه دراز کشیدم

You're stuck in my head and I can't get you out of it تو توی سر من گیر میکنی و نمیتونم از سرم بندازمت بیرون

If I could do it all again اگه میتونستم دوباره انجامش بدم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

What was there, wasn't sure از چیزی که اونجا بود مطمئن نیستم

But I'd go back to you اما من به تو باز میگشتم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

You can break my heart in two تو میتونی قلبم رو دو تیکه کنی

But when it heals, it beats for you اما وقتی دوباره خوب بشه ، باز هم برای تو میتپه

I know it's forward but it's true میدونم نقطه ی مقابلشه,ولی درسته

Won't lie, I'd go back to you دروغ نمیگم،دوست داشتم برگردم پیش تو

You know, my thoughts are running loose میدونی افکارم دارن رها میشن

It's just a thing you make me do این تنها کاریه که تو منو وادار میکنی انجامش بدم

And I could fight, but what's the use و من می توانم مبارزه کنم، اما استفاده از آن چیست؟

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I wanna hold you when I'm not supposed to وقتی که نباید دوست دارم تو رو در آغوش بگیرم

When I'm lying close to someone else وقتی که در کنار یکی دیگه دراز کشیدم

You're stuck in my head and I can't get you out of it تو توی سر من گیر میکنی و نمیتونم از سرم بندازمت بیرون

If I could do it all again اگه میتونستم دوباره انجامش بدم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

I'd go back to you پیش تو برمیگشتم

I know I'd go back to you میدونم برمیگردم پیش تو

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد