چتر

ریانا

ترجمه ها: اصلی فارسی

Yeah, Rihanna اره، ریانا

Good Girl Gone Bad دختر خوبی که بد شد

Take three, action تا سه بشمار، حرکت

No clouds in my storms هیچ ابری در طوفان هایم نیست

Let it rain, I hydroplane into fame بذار بارون بباره، من هواپیمای دریایی به سوی شهرت هستم

Comin' down like the Dow Jones مثل داو جونز میام

When the clouds come, we gone وقتی ابر ها میان، ما میریم

We Roc-A-Fellas ما داریم میترکونیم

We fly higher than weather ما از اب و هوا بلند تر پرواز میکنیم

And she flies it better و اون بهتر پرواز میکنه

You know me, in anticipation for precipitation میشناسی من رو ، تو پیش بینی برای اتفاقاتی که قراره بیوفته

Stack chips for the rainy day تنقلات گرفتم برای روز بارونی

Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine جی ، مرد بارونی برگشته با یکم غیبت خورشید

Rihanna, where you at? ریانا، کجایی ؟

You had my heart, and we'll never be worlds apart تو قلب من رو داشتی و ما هیچ وقت خیلی از هم دور نمیشیم

Maybe in magazines, but you'll still be my star شاید در مجله ها، اما تو هنوز ستاره ی من خواهی بود

Baby 'cause in the dark, you can't see shiny cars عزیزم، چون در تاریکی، نمیتونی ماشین های نورانی رو ببینی

And that's when you need me there و وقتی منو احتیاج داری

With you, I'll always share برای تو، من همیشه در دسترسم

Because when the sun shines, we'll shine together چونکه وقتی خورشید میدرخشه ، ما باهم میدرخشیم

Told you I'll be here forever بهت گفتم من اینجام برای همیشه

Said I'll always be your friend گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I'ma stick it out to the end قسم خوردم ، من چسبیدم بهش تا آخر

Now that it's raining more than ever حالا که بیشتر از همیشه داره بارون میاد

Know that we'll still have each other میدونیم ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من بایستی

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من بایستی

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh eh, eh eh) هه هه هه هه هه هه

These fancy things will never come in between این چیزهای جذاب هیچوقت بین ما نمیان

You're part of my entity, here for infinity تو قسمتی از وجود من هستی ، اینجا تا بینهایت

When the war has took its part حتی آگه جنگ قسمتهای از آون رو برداره

When the world has dealt its cards وقتی که جهان کارتهاش رو بازی کنه

If the hand is hard, together we'll mend your heart وقتی دست سخت میشه ، باهمدیگه قلبت رو ترمیم میکنیم

Because when the sun shines, we'll shine together چونکه وقتی خورشید میدرخشه ، ما باهم میدرخشیم

Told you I'll be here forever بهت گفتم من اینجام برای همیشه

Said I'll always be your friend گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I'ma stick it out to the end قسم خوردم ، من چسبیدم بهش تا آخر

Now that it's raining more than ever حالا که بیشتر از همیشه داره بارون میاد

Know that we'll still have each other میدونیم ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من وایستی

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من وایستی

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh eh, eh eh) هه هه هه هه هه هه

You can run into my arms میتونی بدویی بغلم

It's okay, don't be alarmed, come in to me مشکلی نیس ، اخطار نمیخواد بدی ، بیا پیش من

There's no distance in between our love فاصله ای نیس بین عشق ما

So go on and let the rain pour پس برو و بزار بارون بشدت بباره

I'll be all you need and more من تمام چیزی هستم که میخوای و بیشترش

Because when the sun shines, we'll shine together چونکه وقتی خورشید میدرخشه ، ما باهم میدرخشیم

Told you I'll be here forever بهت گفتم من اینجام برای همیشه

Said I'll always be your friend گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I'ma stick it out to the end قسم خوردم ، من چسبیدم بهش تا آخر

Now that it's raining more than ever حالا که بیشتر از همیشه داره بارون میاد

Know that we'll still have each other میدونیم ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من وایستی

You can stand under my umbrella میتونی زیر چتر من وایستی

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh) الا الا اِه اِه اِه

Under my umbrella زیر چتر من

(Ella ella, eh eh eh eh, eh eh) هه هه هه هه هه هه

It's raining, raining بارون میباره ، میباره

Ooh baby, it's raining, raining اووه عزیزم ، بارون میباره ، میباره

Baby, come in to me عزیزم ، بیا پیش من

Come in to me بیا پیش من

It's raining, raining بارون میباره ، میباره

Ooh baby, it's raining, raining اووه عزیزم ، بارون میباره ، میباره

You can always come here to me تو میتونی همیشه بیای اینجا پیشم

Come in to me بیا پیش من

It's pouring rain, it's pouring rain بشدت داره بارون میاد ، بشدت داره بارون میاد

Come in to me, come in to me بیا پیش من ، بیا پیش من

It's pouring rain, it's pouring rain بشدت داره بارون میاد ، بشدت داره بارون میاد

Come in to me, come in to me بیا پیش من ، بیا پیش من