Enjoy your privileged life از زندگی خاص و عالیت لذت ببر

'Cause I'm not gonna hold you through the night چون من دیگه دستاتو نمیگیرم توی شب (توی سختیا کمکت نمیکنم)

We said our last goodbyes ما اخرین خداحافظیمونو کردیم

So let's just try to end it with a smile پس بیا با یه لبخند تمومش کنیم

And I don't wanna hear that you are suffering و من نمیخوام بشنوم داری سختی میکشی

You are suffering, no more داری سختی میکشی،دیگه نه

'Cause I held you down when you were suffering چون من هواتو داشتم وقتی داشتی سختی میکشیدی

You were suffering سختی میکشیدی

Blues away, way, way حال بد کنار

I got two red pills to take the blues away دو تا قرص قرمز میخورم تا این حال بد از بین بره

Blues away, way, way حال بد کنار

I got two red pills to take the blues away دو تا قرص قرمز میخورم تا این حال بد از بین بره

And I'ma f-word the pain away, and I know I'll be okay و من این درد و از بین میبرم و میدونم که خوب میشم

They said our love is just a game, I don't care what they say اونا میگن عشق ما یه بازی بود بزار هرچی میخوان بگن مهم نیست واسم

But I'ma drink the pain away, I'll be back to my old ways ولی دردمو با مشروب از بین میبرم و دوباره به حالت قبلیم بر میگردم

And I got two red pills to take the blues away, oh دو تا قرص قرمز میخورم تا این حال بد از بین بره

(I don't wanna hear that no more, no more) دیگه نمیخوام بشنوم دیگه نه دیگه نه

(No more, no more) دیگه نه،دیگه نه

(I don't wanna hear that no more) دیگه نمیخوام بشنوم

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد