All I ever really wanted was someone to love me this good همه چیزی که واقعا خواستم کسی بود که خوب دوستم داشته باشه

You love me so good تو خیلی خوب دوستم داری

Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done همه میدونن که من تو شکوندن قلب ها ماهرم مثل کاری که کردم

I've scarred more than one من بیشتر از یک بار زخمی شدم

I, I, I من، من، من

You and I تو و من

Get along like thunder and the rain با هم سازگاریم مثل رعد و بارون

You, ooh, ooh تو، اووه، اووه

Make me feel everything, even when it's pain باعث میشی همه چیز رو حس کنم، حتی وقتی دردناکه

Congratulations, celebration شاد باش، بهت تبریک میگم

'Cause my heart is the hardest to break چون قلبم خیلی سخت شکسته

Break up to make up خراب کن تا بسازی

Just to wake up with mascara all over my face فقط با تصویر صورتم که با ریمیل پوشیده شده بیدار شو

And I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry, baby) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم (گریه کنم، عزیزم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم

Cry, baby گریه کنم، عزیزم

How could someone so beautiful be so damn ugly? چه طور یه نفر به این زیبایی میتونه این قدر بد ذات و زشت باشه

I guess I'm naive فکر کنم من ساده لوحم

'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep چون همیشه اشتباه میکنم، میخوابم و بعد یه سقوط عمیق میکردم

Stuck in a bad dream تو یه رویای بد گیر افتادم

I, I, I من، من، من

You and I تو و من

Get along like fire to a plane با هم سازگاریم مثل سوخت و هواپیما

You, you, you تو، تو، تو

Make me feel like I'm going so insane باعث میشی فکر کنم بدجور دارم دیوونه میشم

Congratulations, celebration شاد باش، بهت تبریک میگم

'Cause my heart is the hardest to break چون قلبم خیلی سخت شکسته

Break up to make up خراب کن تا بسازی

Just to wake up with mascara all over my face فقط با تصویر صورتم که با ریمیل پوشیده شده بیدار شو

And I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry, baby) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم (گریه کنم، عزیزم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم

Cry, baby گریه کنم، عزیزم

Congratulations, celebration شاد باش، بهت تبریک میگم

'Cause my heart is the hardest to break چون قلبم خیلی سخت شکسته

Congratulations, celebration شاد باش، بهت تبریک میگم

'Cause my heart is the hardest to break چون قلبم خیلی سخت شکسته

Break up to make up خراب کن تا بسازی

Just to wake up with mascara all over my face فقط با تصویر صورتم که با ریمیل پوشیده شده بیدار شو

And I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby (cry, baby) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم (گریه کنم، عزیزم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry lately (cry lately) من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو اخیرا باعث شدی گریه کنم (گریه کنم)

I'm no cry baby (cry baby), but you make me cry, baby و من زیاد گریه نمیکنم (گریه نمیکنم)، اما تو باعث میشی گریه کنم، عزیزم

Cry, baby گریه کنم، عزیزم

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد