Yeah, they wishin' and wishin' آره,اونا آرزو میکنن و آرزو میکنن

And wishin' and wishin' و آرزو میکنن و آرزو میکنن

They wishin' on me, yuh آرزو میکنن بر من, آره

I been movin' calm, don't start no trouble with me من آروم شدم، دردسر برام درست نکن

Tryna keep it peaceful is a struggle for me حفظ کردن این آرامش برام سخته

Don't pull up at 6 AM to cuddle with me ساعت ۶ صبح بیدارم نکن تا باهم خلوت کنیم

You know how I like it when you lovin' on me می‌دونی چجوری دوستت دارم، همانطور که تو منو دوست داری

I don't wanna die for them to miss me من نمی‌خوام براشون بمیرم که دلشون برام تنگ بشه

Yes, I see the things that they wishin' on me آره ، چیزایی رو میبینم ک اونا آرزو میکنن برای من

Hope I got some brothers that outlive me امیدوارم برخی از برادرانم رو فراموش کنم

They gon' tell the story, shit was different with me اونا داستان رو می‌ خوان بگن. لعنتی ، با من فرق می کرد

God's plan, God's plan کار خدا رو ببین... کار خدا رو ببین

I hold back, sometimes I won't, yuh صبر می کنم، بعضی وقتا نه

I feel good, sometimes I don't, ayy, don't حس خوبی دارم، بعضی وقتا نه (اِی، نه)

I finessed down Weston Road, ayy, 'nessed من جاده وستون را فریاد زدم، آری، فریاد زدم

Might go down a G.O.D., yeah, wait ممکن است به سوی خدا. بروید، آره، صبر کنید

I go hard on Southside G, yuh, wait من ب سختی به سمت جنوب می ریم ، آره، صبر کن

I make sure that north-side eat من مطمئن می شم سمت شمال می خوره

And still و هنوزم!!!

Bad things چیزای بد

It's a lot of bad things کلی چیزای بد هست

That they wishin' and wishin' اونا آرزو میکنن و آرزو میکنن

And wishin' and wishin' و آرزو میکنن و آرزو میکنن

They wishin' on me اونا برا من آرزو می‌کنن

Bad things چیزای بد

It's a lot of bad things کلی چیزای بد هست

That they wishin' and wishin' اونا آرزو میکنن و آرزو میکنن

And wishin' and wishin' و آرزو میکنن و آرزو میکنن

They wishin' on me اونا برا من آرزو می‌کنن

Yuh, ayy, ayy آره

She say, "Do you love me?" I tell her, "Only partly" اون گفت "دوسم داری؟" بهش گفتم "فقط یه ذره"

I only love my bed and my momma, I'm sorry من فقط تخت خوابم و مامانم و دوست دارم، ببخشید

Fifty dub, I even got it tatted on me من حتی تتو رو رو تنم زدم

81, they'll bring the crashers to the party آن ها اون مهمون ناخوانده رو به جشن آوردن

And you know me و تو می‌دونی

Turn the O2 into the O3, dog تبدیل کن O2 رو به O3 ، سگ( رفیق)

Without 40, Oli, there would be no me این بود وگرنه دنیا بدون من وجود نداشت

Imagine if I never met the broskies تصور کن اگه هیچوقت بروسکی رو ملاقات نمی کردم

God's plan, God's plan کار خدا رو ببین... کار خدا رو ببین

I can't do this on my own, ayy, no, ayy من به تنهایی نمی تونم، نه

Someone watchin' this shit close, yep, close بعضیا میبینن این لعنتیو از نزدیک ، آره ، از نزدیک

I've been me since Scarlett Road, ayy, road, ayy من از زمان جاده اسکارلت هستم

Might go down as G.O.D., yeah, wait ممکن است به سوی خدا بروید، آره، صبر کنید

I go hard on Southside G, ayy, wait من به سختی به سمت جنوب میرم ای ، صبر کنید

I make sure that north-side eat, yuh من مطمئن می‌شم سمت شمال می خوره، آره

And still و هنوزم!!!

Bad things چیزای بد

It's a lot of bad things کلی چیزای بد هست

That they wishin' and wishin' اونا آرزو میکنن و آرزو میکنن

And wishin' and wishin' و آرزو میکنن و آرزو میکنن

They wishin' on me اونا برا من آرزو می‌کنن

Yeah, yeah آره ، آره

Bad things چیزای بد

It's a lot of bad things کلی چیزای بد هست

That they wishin' and wishin' اونا آرزو میکنن و آرزو میکنن

And wishin' and wishin' و آرزو میکنن و آرزو میکنن

They wishin' on me اونا برا من آرزو می‌کنن

Yeah اره

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد