I feel so unsure به شدت احساس تردید می کنم

As I take your hand and lead you to the dance floor همچنان که دستتو می گیرم و به محل رقص هدایتت می کنم

As the music dies, something in your eyes وقتی که موسیقی تمام می شود، چیزی در چشمانت

Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes یک صفحه نقره ای و تمام خداحافظی های غم انگیزش در ذهن یادآوری می شود

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm من نمیخواهم دوباره برقصم، پاهای گناه کار هیچ هماهنگی باهم ندارند

Though it's easy to pretend, I know you're not a fool هر چند وانمود کردن آسونه، می دونم تو یه احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend من باید بهتر از فریب یک دوست عمل می کردم

And waste a chance that I'd been given و فرصتی را که به دست آورده بودم هدر دهم

So I'm never gonna dance again the way I danced with you خب من دیگر نمی خواهم دوباره آنگونه که با تو رقصیدم، برقصم

Time can never mend زمان هرگز نمیتونه مرهمی

The careless whispers of a good friend برای نجواهای بی پروای یه دوست خوب باشه

To the heart and mind, ignorance is kind جهل و بی خبریبرای قلب و ذهن مناسبه

There's no comfort in the truth, pain is all that you'll find در حقیقت راحتی نیست، درد تمام اون چیزیه که پیدا می کنی

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm من نمیخواهم دوباره برقصم، پاهای گناه کار هیچ هماهنگی باهم ندارند

Though it's easy to pretend, I know you're not a fool هر چند وانمود کردن آسونه، می دونم تو یه احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend من باید بهتر از فریب یک دوست عمل می کردم

And waste a chance that I'd been given و فرصتی را که به دست آورده بودم هدر دهم

So I'm never gonna dance again the way I danced with you خب من دیگر نمی خواهم دوباره آنگونه که با تو رقصیدم، برقصم

Never without your love هرگز بدون عشق تو

Tonight the music seems so loud موسیقی خیلی بلند به نظر می‌رسد

I wish that we could lose this crowd آرزو می کنم که این شلوغی را گم می کردیم

Maybe it's better this way شاید اینطور بهتر باشد

We'd hurt each other with the things we want to say شاید با حرفهایی که می خواهیم بزنیم،همدیگر را می آزردیم

We could have been so good together می توانستیم با هم خیلی خوب باشیم

We could have lived this dance forever می توانستیم این رقص را تا همیشه زندگی کنیم

But now who's gonna dance with me? اما حالا، چه کسی میخواهد با من برقصد؟

Please stay, and... لطفاً بمان و ...

I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm من نمیخواهم دوباره برقصم، پاهای گناه کار هیچ هماهنگی باهم ندارند

Though it's easy to pretend, I know you're not a fool هر چند وانمود کردن آسونه، می دونم تو یه احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend من باید بهتر از فریب یک دوست عمل می کردم

And waste a chance that I'd been given و فرصتی را که به دست آورده بودم هدر دهم

So I'm never gonna dance again the way I danced with you خب من دیگر نمی خواهم دوباره آنگونه که با تو رقصیدم، برقصم

Now that you're gone, now that you're gone اکنون تو رفتی، اکنون تو رفتی

Now that you're gone, was what I did so wrong, so wrong الان که دیگه تو رفتی ،مگه من چه کار اشتباهی کردم

That you had to leave me alone? که تو میخوای تنهام بزاری؟

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد