Thinking ’bout the things that she said to me last summer به چیزهایی که تابستون گذشته بهم گفتی فکر میکنم

Thinking ’bout the memories, last summer به خاطرات فکر میکنم، تابستون گذشته

Last summer تابستون گذشته

All I’m trying to do, is to get a little rewind تمام کاری که میخوام بکنم اینه که یکم به عقب برگردم

Go back to the first time برگردم به بار اولی که

I look to my girl’s eyes به چشماش نگاه کردم

Saw her wayside, chilling in a Levi’s کنار جاده دیدمش, لباس لیوایز پوشیده بود و وقت میگذروند

Love at first sight, blessing in a disguise عشق در نگاه اول،خوش بختی پنهانی که درنگاه اول معلوم نمیشد

Remembering how she made me feel به یاد میارم اون باعث شد چه حسی داشته باشم

That kind of love instantly, so real از اون مدل عشق های ناگهانی,خیلی واقعی

I just wanna go back to last summer من فقط می خوام برگردم به تابستون گذشته

Last summer, Last summer, Last summer تابستون گذشته، تابستون گذشته، تابستون گذشته

If I could I’d never leave اگر میتونستم هیچ وقت ترک نمیکردم

I’m still burning in the heat من هنوز میسوزم در گرمای

Of you and me and last summer تو و خودم در تابستون گذشته

Last summer تابستون گذشته

If I could I’d hit repeat اگر می تونستم دکمه تکرار رو بزنم

I would build a time machine یه ماشین زمان میساختم

Take me back to last summer منو برگردون به تابستون گذشته

Last summer, last summer تابستون گذشته، تابستون گذشته

I wonder if she ever got my letters برام سواله که نامه هام به دستش رسید؟

We got a story for the masses ما انبوه انبوده داستان داریم

The kind of love that’ll never turn to ashes ازون عشقایی که هیچ وقت تبدیل به خاکستر نمیشن

It’s drastic, summertime classic خیلی جدیِ، کلاسیک تابستانی

Staring up at the moon in June تو ماه جون به ماه خیره میشدم

Mesmerized by her in July درماه جولای شگفت زدم میکرد

Wish we didn’t have to end so soon کاش مجبور نبودیم انقدر زود تمومش کنیم

What a bummer, last summer عجب ضدحالی تابستون گذشته

Last summer تابستون گذشته

If I could I’d never leave اگر میتونستم هیچ وقت ترک نمیکردم

I’m still burning in the heat من هنوز میسوزم در گرمای

Of you and me and last summer تو و خودم در تابستون گذشته

Last summer تابستون گذشته

If I could I’d hit repeat اگر می تونستم دکمه تکرار رو بزنم

I would build a time machine یه ماشین زمان میساختم

Take me back to last summer منو برگردون به تابستون گذشته

Last summer, last summer تابستون گذشته، تابستون گذشته

Remembering how she made me feel به یاد میارم اون باعث شد چه حسی داشته باشم

That kind of love instantly, so real از اون مدل عشق های ناگهانی,خیلی واقعی

I just wanna go back to last summer من فقط می خوام برگردم به تابستون گذشته

Last summer, last summer تابستون گذشته، تابستون گذشته

If I could I’d never leave اگر میتونستم هیچ وقت ترک نمیکردم

I’m still burning in the heat من هنوز میسوزم در گرمای

Of you and me and last summer تو و خودم در تابستون گذشته

Last summer تابستون گذشته

If I could I’d hit repeat اگر می تونستم دکمه تکرار رو بزنم

I would build a time machine یه ماشین زمان میساختم

Take me back to last summer منو برگردون به تابستون گذشته

Last summer, last summer تابستون گذشته، تابستون گذشته

Take me back, take me back منُ برگردون,برگردون

Last summer تابستون گذشته

Take me back, take me back منُ برگردون,برگردون

Take me back to last summer منو برگردون به تابستون گذشته

Last Summer تابستون گذشته

Last Summer تابستون گذشته

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد