Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی

Lord, save me, my drug is my baby خدا منو نجات بده دارو ی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

I've been breaking hearts a long time من مدتها پیش دلهای زیادی رو شیکوندم

And toying with them older guys و اون پسرهای از خودم بزرگتر رو بازی میدادم

Just playthings for me to use فقط برای من بازیچه بودند

Something happened for the first time یه چیزی برای اولین بار اتفاق افتاد

In the darkest little paradise توی تاریک ترین قسمت بهشت کوچیک

Shaking, pacing I just need you به لرزه درومد(قلبم لرزید), من فوری میخوامت

For you, I would cross the line برای تو از خط (قرمز) رد میشم

I would waste my time, I would lose my mind وقتمو برای تو صرف میکنم ، [به خاطر تو] عقلمو از دست میدم

They say, "She's gone too far this time" اونا می گن اون این دفعه خیلی زیاده روی کرده

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی

Lord, save me, my drug is my baby خدا منو نجات بده دارو ی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی

Oh, Lord, save me, my drug is my baby خدا نجاتم بده داروی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

My name is whatever you decide اسم من هرچیزی که تو تصمیم بگیری هست

And I'm just gonna call you "mine" و من فقط تو رو برای خودم صدا کنم

I'm insane, but I'm your baby (Your baby) من دیوونم اما من عشقتم

Echoes (Echoes) of your name inside my mind بازتاب اسمت داخل ذهنم

Halo, hiding my obsession هاله ی تو وسواسم رو مخفی می کنه

I was once poison ivy, but now I'm your daisy من زمانی گیاه سمی بودم،ولی الان گل تو ام..

And baby, for you, I would fall from grace و عزیزم برای تو من از عرش به فرش میام

Just to touch your face, if you walk away فقط برای اینکه صورتتو لمس کنم،اگه تو بذاری بری

I'd beg you on my knees to stay جلوت زانو میزنم و التماست می کنم بمونی

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی

Lord, save me, my drug is my baby خدا منو نجات بده دارو ی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی

Oh, Lord, save me, my drug is my baby خدا نجاتم بده داروی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

I get so high, oh! من خیلی بالام(مستم)،اوه

Every time you're, every time you're loving me, you're loving me هربار تو عاشق من میشی

Trip of my life, oh! تو زندگی من هستی

Every time you're, every time you're touching me, you're touching me هربار که تو ،هربارکه تو بهم عشق می ورزی،بهم عشق میورزی

Every time you're, every time you're loving me هربار که تو ،هربارکه تو بهم عشق می ورزی

Oh, Lord, save me, my drug is my baby خدا نجاتم بده داروی من عشقمه

I'd be using for the rest of my life برای بقیه عمرم ازش استفاده میکنم

Using for the rest of my life, oh! تا آخر عمرم ازش استفاده میکنم

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right (Doin' it right, no!) اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی(نه درست انجامش ندادی)

Lord, save me, my drug is my baby خدا منو نجات بده دارو ی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life (Oh) من برای باقی زندگیم ازش استفاده میکنم.اوه

Don't blame me, love made me crazy من رو سرزنش نکن، عشق تو منو دیوونه کرده...

If it doesn't, you ain't doin' it right (You ain't doin' it...) اگه دیوونم نکنه یعنی تو درست انجامش ندادی...

Oh, Lord, save me, my drug is my baby خدا نجاتم بده داروی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life (I'll be using, I'll be using) منم برای باقی زندگیم ازش استفاده میکنم (ازش استفاده میکنم)

I get so high, oh! من خیلی مستم، اوه

Every time you're, every time you're loving me, you're loving me هربار تو عاشق من میشی

Oh, Lord, save me, my drug is my baby خدا نجاتم بده داروی من عشقمه

I'll be using for the rest of my life من ازش برای بقیه عمرم استفاده می کنم

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد
آلبوم هاي بیشتر از تیلور سوئیفت