درمان

ادل

ترجمه ها: اصلی فارسی

I remember all of the things that I thought I wanted to be من همه چیزایی که فکر می کردم می خوام بشم رو به خاطر دارم

So desperate to find a way out of my world and finally breath با ناامیدی دنبال راهی بودم که از دنیام بیرون بیام و بالاخره نفس بکشم

Right before my eyes I saw, my heart it came to life و درست پیش چشمم دیدم که قلبم به حیات برگشت

This ain't easy it's not meant to be اين آسون نيست ، اين به اون معنا نیست که

Every story has it's scars هر داستانی آثار خودش رو داره

When the pain cuts you deep زمانی که درد تو رو عمیقا مجروح میکنه

When the night keeps you from sleeping زمانی که شب تو رو از خوابیدن باز میداره

Just look and you will see فقط نگاه کن و تو خواهی دید

That I will be your remedy که من درمان تو خواهم بود

When the world seems so cruel وقتی دنیا ظالمانه به نظر میرسه

And your heart makes you feel like a fool و قلبت باعث میشه حس کنی که یه احمقی

I promise you will see من قول میدم که تو خواهی دید

That I will be, I will be your remedy که من درمان تو خواهم بود، خواهم بود

No river is too wide or too deep for me to swim to you هیچ رودی اونقدر برای من عریض و عمیق نیست که به سمت تو شنا کنم

Come whenever I'll be the shelter that won't let the rain come through هر زمان که بیایی، من محافظی خواهم بود که اجازه نفوذ بارون رو نمیده

Your love, it is my truth عشقه تو، این حقیقته منه

And I will always love you من همیشه دوست دارم

Love you دوست دارم

When the pain cuts you deep زمانی که درد تو رو عمیقا مجروح میکنه

When the night keeps you from sleeping زمانی که شب تو رو از خوابیدن باز میداره

Just look and you will see فقط نگاه کن و تو خواهی دید

That I will be your remedy که من درمان تو خواهم بود

When the world seems so cruel وقتی دنیا ظالمانه به نظر میرسه

And your heart makes you feel like a fool و قلبت باعث میشه حس کنی که یه احمقی

I promise you will see من قول میدم که تو خواهی دید

That I will be, I will be your remedy که من درمان تو خواهم بود، خواهم بود

When the pain cuts you deep زمانی که درد تو رو عمیقا مجروح میکنه

When the night keeps you from sleeping زمانی که شب تو رو از خوابیدن باز میداره

Just look and you will see فقط نگاه کن و تو خواهی دید

I will be, I will be من خواهم بود ، من خواهم بود

When the world seems so cruel وقتی دنیا ظالمانه به نظر میرسه

And your heart makes you feel like a fool و قلبت باعث میشه حس کنی که یه احمقی

I promise you will see من قول میدم که تو خواهی دید

That I will be, I will be, I will be... که من خواهم بود، من خواهم بود، من خواهم بود

Your Remedy درمان تو

آلبوم هاي بیشتر از ادل