I've been here all night (Ariana) بباتتتت

I've been here all day (Nicki Minaj) من تمام روز اینجا بودم، (نیکی میناژ)

And boy, got me walkin' side to side... و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم

(Let them hoes know) I'm talkin' to ya (بذار اون عوضی ها بدونن) من دارم باهات حرف ميزنم

See you standing over there with your body تو رو میبینم که اونجا ایستادی

Feeling like I wanna rock with your body احساس میکنم می‌خوام با بدنت بترکونم

And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin') و نیازی نیست (نباید) که به چیزی فکر کنیم

I'm comin' at ya من به سمت تو ميام

Cause I know you got a bad reputation چون میدونم که تو یه وجهه ی بدی داری

Doesn't matter, 'cause you give me temptation چیز مهمی نیست چون من رو وسوسه میکنی

And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin') و نیازی نیست (نباید) که به چیزی فکر کنیم

These friends keep talkin' way too much دوستام خیلی زیاد با من حرف میزنن

Say I should give you up میگن که باید ترکت کنم (بی خیالت بشم)

Can't hear them, no, cause I-I-I-I-I-I... صداشون رو نمیشنوم (توجهی به حرفاشون نمیکنم) چون من...

I've been here all night... من تمام شب اینجا بودم

I've been here all day... من تمام روز اینجا بودم

And boy, got me walkin' side to side و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم

I've been here all night... من تمام شب اینجا بودم

I've been here all day... من تمام روز اینجا بودم

And boy, got me walkin' side to side (side to side) و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم ( شونه به شونه )

Been tryna hide it سعی می کنیم که مخفی ش کنیم (به دوستام نمی گم که با هم رابطه داریم)

Baby, what's it gonna hurt if they don't know? عزیزم، چه اذیتی میکنه اگه که اونا ندونن؟ (وقتی که اونا ندون ما با هم هستیم چه مشکلی ممکنه پیش بیاد؟)

Makin' everybody think that we solo کاری میکنیم بقیه فکر کنن ما تنها (سینگل) هستیم

Just as long as you know you got me (you got me) و تا وقتی که تو میدونی من رو داری

And boy I got ya و پسر من تورو دارم

Cause tonight I'm making deals with the devil چون امشب دارم با شیطان معامله میکنم

And I know it's gonna get me in trouble و میدونم که برام دردسر درست میشه

Just as long as you know you got me تا وقتی که تو میدونی من رو داری

These friends keep talkin' way too much دوستام خیلی زیاد با من حرف میزنن

Say I should give you up میگن که باید ترکت کنم (بی خیالت بشم)

Can't hear them, no, cause I-I-I-I-I-I... صداشون رو نمیشنوم (توجهی به حرفاشون نمیکنم) چون من...

I've been here all night... من تمام شب اینجا بودم

I've been here all day... من تمام روز اینجا بودم

And boy, got me walkin' side to side (side to side) و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم ( شونه به شونه )

I've been here all night (been here all night, baby) من تمام شب اینجا بودم (من تمام شب اینجا بودم، عزيزم)

I've been here all day (been here all day, baby) من تمام روز اینجا بودم (من تمام روز اینجا بودم، عزيزم)

And boy, got me walkin' side to side (side to side) و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم ( شونه به شونه )

This the new style with the fresh type of flow اين يك استايل جديد با فلو تازه است

Wrist icicle, ride dick, bicycle مچ دست، سوار دیک، دوچرخه

Come through yo, get you this type of blow بیا از طریق یو، شما این نوع ضربه را می گیرید

If you wanna Minaj, I got a tricycle اگه میناژ میخوای من یه سه چرخه گرفتم

All these bitches' flows is my mini-me همه این عوضی ها درگیر من مینی هستن

Body smoking, so they call me Young Nicki Chimney بدن دودی، به همین خاطر اونها من رو نیکی جوان دودکش صدا میکنن

Rappers in they feelings cause they feelin' me رپرها توی احساس شون هستن (با اهنگ من حس میگیرن) چون من رو حس میکنن

Uh, I-I give zero f-word and I got zero chill in me من به هیچی اهمیت نمیدم و اصلا برام مهم نیست

Kissing me, copped the blue box that say Tiffany منو میبوسی برام یه جعبه آبی رنگ به اسم تیفانی میخری

Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie کاری با شات، فقط بگم که منو Stephanie صدا بزن

Gun pop and I make my gum pop اسلحه پاپ و من اصلحه ادامسمو درست می‌کنم

I'm the queen of rap, young Ariana run pop من ملکه رپ هستم و آریانای جوان موسیقی پاپ رو اداره میکنه

These friends keep talkin' way too much دوستام خیلی زیاد با من حرف میزنن

Say I should give you up میگن که باید ترکت کنم (بی خیالت بشم)

Can't hear them, no, cause I-I-I-I-I-I... صداشون رو نمیشنوم (توجهی به حرفاشون نمیکنم) چون من...

I've been here all night (been here all night, baby) من تمام شب اینجا بودم (من تمام شب اینجا بودم، عزيزم)

I've been here all day (been here all night, baby) من تمام روز اینجا بودم (تمام شب اینجاست، عزیزم)

And boy, got me walkin' side to side (side to side) و عزیزم، شونه به شونه هم قدم زدیم ( شونه به شونه )

I've been here all night (been here all night, baby) من تمام شب اینجا بودم (من تمام شب اینجا بودم، عزيزم)

I've been here all day (been here all day, oh baby) من تمام روز اینجا بودم (تمام شب اینجاست، اه عزیزم)

Boy, got me walkin' side to side (side to side) پسر، من رو به طرف (سمت به سمت)

This the new style with the fresh type of flow اين يك استايل جديد با فلو تازه است

Wrist icicle, ride dick bicycle مچ دست، سوار دیک، دوچرخه

Come through yo, get you this type of blow بیا از طریق یو، شما این نوع ضربه را می گیرید

If you wanna Minaj, I got a tricycle اگه میناژ میخوای من یه سه چرخه گرفتم

نظرات

نظر بگذارید

در پاسخ به

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد